如何理解康德哲学——《纯粹理性批判》中一些概念的辨析与翻译
发布时间:2021-05-21 浏览次数:
报告题目:如何理解康德哲学——《纯粹理性批判》中一些概念的辨析与翻译 报 告 人:谢地坤 教授 主 持 人:雷良 副教授 时 间:2021年5月27日(四)上午9:30 地 点:铁道校区公管院308室
中南大学名师名家学术论坛
讲座主题:如何理解康德哲学——《纯粹理性批判》中一些概念的辨析与翻译
《纯粹理性批判》的内容之重要、意义之深远,早为我国学界所认识。自上世纪中叶以来,我国哲学界有不少学者翻译了这部著作,迄今汉语已有五六个译本。但有两个问题亟待澄清:一是《纯粹理性批判》是批判哲学的奠基之作,其中很多名词和术语都有独特而又含混的意义,与后来相对比较成熟的费希特、谢林、尤其是黑格尔的著作相比,如何翻译和处理这些概念和术语,就显得更加复杂和困难一些。二是国内学界对康德哲学中的一些概念缺少辨析,有些人甚至不读原著就发议论,引来了一些不必要的争议,严重影响了对康德哲学的理解。因此,需要对其中一些核心概念做辨析和解释。
谢地坤,江苏南京人,哲学博士。现为中国人民大学杰出学者,特聘杰出人文教授。中宣部全国宣传文化系统“四个一批”人才评审专家,国家社科基金评审专家,全国科技名词审定委员会委员,哲学名词审定委员会主任,国家新闻出版广电总局学术期刊审核专家,《东西方哲学年鉴》(中、英文版)中方主编,原国际哲学联合会(FISP)执委,大百科全书第三版常务副主编。曾任中国社会科学院哲学所所长,《哲学研究》、《哲学动态》、《中国哲学年鉴》主编,中国社会科学院研究生院哲学系系主任,博导。主要研究方向为欧洲大陆哲学,代表性成果有《费希特的宗教哲学》、《走向精神科学之路》、《求真 至善 惟美》、《西方哲学史》(第六、七卷)等。